Baseball Musings
Baseball Musings
March 11, 2009
Dutch Coverage

Here's a Dutch article on the Netherland's upset victory. The photo of the celebration translates to "King Sale (21) was later the center of the revelry." Here's the English translation of the article. It get the feeling stunt doesn't mean the same thing in Dutch.


Posted by David Pinto at 09:21 AM | World Cup | TrackBack (0)
Comments

Honkballer is my new favorite word!

Posted by: J Mando at March 11, 2009 10:22 AM

The translation is worthless, it goes word to word with no regard to relevance, which is why stunt was Not translated....

Posted by: obvious at March 11, 2009 01:17 PM

I've heard that the Neptune-player is very gritty.

Posted by: rbj at March 11, 2009 01:33 PM

(Rough) Translation:

New Upset by Dutch Baseball team


The Dutch baseball team is becoming a real upset team.
In the second round [?] of the World Baseball Classic in Puerto Rico the Dutch defeated baseball superpower Dominican Republic 2-1.

On Saturday the Netherlands had already surprisingly defeated the Dominican Republic 3-2. On Monday the Netherlands lost at the unofficial world championships 3-1 to Puerto Rico. To reach the second round the Dutch team needed to win again from the Dominican Republic. Orange [nickname of all the Dutch sports teams] now will travel to Miami where they will play the USA or Venezuela on Saturday.
Sidney de Jong was one of the leading players. He hit a double, could reach the third base on a groundball by Curt Smith and scored the tying run on a hit by Eugene Kingsale.
A little later, pitcher Carlos Marmol of the Dominican Republic made an error by throwing a ball by his first-base man, trying to put-out Kingsale. This big mistake put the player from Neptunes [most famos baseball team in the Netherlands] on the third base. Yurendell the Caster was then able to bat in his teammate for the winning run.


Posted by: Paul at March 11, 2009 01:56 PM
Post a comment









Remember personal info?